Cara belajar membaca transkripsi

Cara belajar membaca transkripsi
Cara belajar membaca transkripsi

Video: SINTESIS PROTEIN : TRANSKRIPSI 2024, Julai

Video: SINTESIS PROTEIN : TRANSKRIPSI 2024, Julai
Anonim

Dalam bahasa Rusia terdapat banyak kes ketidakkonsistenan dalam ejaan dan sebutan kata. Ini kerana vokal dan konsonan berada dalam kedudukan lemah. Ini adalah kerana undang-undang fonetik, ejaan dan ejaan. Ucapan lisan sesuai dengan suara hanya mencerminkan rakaman khas - transkripsi. Untuk belajar membaca transkripsi, anda perlu ingat beberapa peraturan.

Manual arahan

1

Pilih semua bunyi vokal dalam perkataan dan tekankan. Bunyi perkusi akan berada dalam posisi kuat dan selebihnya dalam keadaan lemah. Kaitkannya dengan peraturan ejaan dan ejaan. Sebagai contoh, dalam perkataan [r'ika] kami menyimpulkan huruf "e" dari transkripsi, kerana kata pengesahan "sungai" [hang] adalah sebuah oar, kerana perkataan pengesahan adalah "oars".

2

Ingat bahawa huruf "e", "e", "yu", "saya" memainkan dua peranan bergantung kepada kedudukan yang mereka hadapi. Sekiranya mereka mengikuti konsonan, maka masing-masing menunjukkan bunyi [e], [o], [y], [a] dan kelembutan konsonan sebelumnya. Pada awal kata, setelah vokal, tanda lembut dan keras, mereka menunjukkan dua bunyi: [e] - [y'e], [e] - [y'o], [yu] - [i'u], I - [th 'a].

Baca perkataan seperti berikut. [T'em] - tema, [y'el '] - merapikan, [y'akar'] - anchor, [ch'isy] - jam.

3

Pertimbangkan beberapa undang-undang untuk menyalin konsonan.

Konsonan yang tidak dapat diucapkan tidak direkodkan dalam transkripsi: [maskulin] - tempatan.

Konsonan berganda bermaksud satu panjang: [t'erasa] - teras.

Bunyi dapat disuarakan dan dipekakkan telinga: [dup] - oak, [kaz'ba] - memotong, [zb'egat '] - untuk melarikan diri.

Dua konsonan boleh digantikan oleh satu yang mendesis lama atau [c] dan [h ']: [memeras'] - tidak bersuara, [sm'iy'atsa] - ketawa.

4

Tanda-tanda bunyi yang keras dan lembut tidak menunjukkan, tetapi mereka melembutkan konsonan sebelumnya, memisahkan konsonan dari vokal, menunjukkan bentuk tatabahasa: [aby'om] - isipadu, [l'y'osh] - mencurah.

5

Sentiasa ingat fonem. Ia berfungsi sebagai kaedah membezakan antara kata dan morfem. Bandingkan: [rak] - [rak], [sudut] - [sudut ']. Sekiranya anda tidak menyedari apostrophe yang menandakan konsonan yang lembut, maka anda akan memperoleh kata yang salah dari transkripsi.

6

Apabila membaca transkripsi, pastikan anda perhatikan bahawa dalam beberapa perkataan asal bahasa asing, huruf "e" tidak melembutkan konsonan sebelumnya. Perkataan [stent], [sv'iter], [t'ire] apabila mengeluarkan dari transkripsi menulis cara ini: berdiri, sweater, dash.

7

Perhatikan makna leksikal perkataan, kerana beberapa perkataan mungkin mempunyai transkripsi yang sama. Sebagai contoh, perkataan [sy'est] dapat disimpulkan sebagai "makan" dan sebagai "kongres".

Perhatikan

Tidak pernah ada tanda keras dan lembut dalam transkripsi, tetapi ia dipaparkan mengikut peraturan ejaan.

Konsonan lama di bahagian atas ditunjukkan oleh bar mendatar.

Nasihat berguna

Untuk membaca perkataan dalam transkripsi, gunakan semua peraturan bersama.